Archívy kategórie: Nezaradené

Predstavujeme WLS 4/2020: Národné a nadnárodné rámce v európskych literatúrach

obálka_defEditori: Mária Bátorová, Róbert Gáfrik
Literárna komparatistika sa už od svojho zrodu spája s národnými a nadnárodnými rámcami, pričom ich vzťah v literatúre a pri formovaní identít patrí ku kľúčovým hľadiskám súčasnosti. Je to vzťah utváraný vo viacdimenzionálnych spoločensko-politických a širších kultúrnych procesoch. Predstavy o nich sa menia tak, ako sa mení samotná disciplína. Práve na túto problematiku sa sústreďuje najnovšie číslo časopisu World Literature Studies. Štúdie v tematickom bloku, ktorý zostavili editori Mária Bátorová a Róbert Gáfrik, ukazujú rôzne aspekty súčasného chápania nadnárodného ako pojmu presahujúceho uvažovanie o literatúre v národnom kontexte.

Z obsahu:
CHARLES SABATOS: Bratislava as a cultural borderland in the Danubian narratives of Patrick Leigh Fermor and Claudio Magris
ADRIANA RADUCANU: Myth, history and literature: Reading Ismail Kadare’s “Essays on World Literature” through Giorgio Agamben’s “The Coming Community”
MILOŠ ZELENKA: The “literary memory” model of research based on comparative analysis: A presentation on cultural archeology
ANNA ZELENKOVÁ: The intertextual aspect of the Faustian theme in 19th-century Slovak and Czech literature: Jonáš Záborský, Šebestián Hněvkovský, and the categories of “national” vs. “world”
LIBUŠA VAJDOVÁ: Priestorové myslenie a interliterárny proces
MÁRIA BÁTOROVÁ: Národné a nadnárodné aspekty slovenskej literárnej moderny

Abstrakty k jednotlivým štúdiám nájdete TU.

 

Predstavujeme WLS 3/2020: Jazyk transcendentnej skúsenosti v literárno-fenomenologickej interpretácii

obalka vyrez - na web

Tretie tohtoročné číslo časopisu World Literature Studies sa tematicky sústreďuje na problematiku jazyka transcendentnej skúsenosti a zvlášť na kategóriu nevyjadriteľnosti, ako ju v dejinách európskej literatúry zachytávajú texty s umeleckou, resp. estetickou hodnotou. Jednotlivé štúdie majú charakter literárnej interpretácie či filozofickej reflexie a usilujú sa skúmať balans medzi transcendentnou skúsenosťou a slovami, ktoré ju zachytávajú. Myšlienkovým impulzom tohto uvažovania, ukotveného v dialógu literárnej vedy a fenomenológie, je dielo súčasného francúzskeho filozofa Jeana-Luca Mariona, osobitne koncept saturovaného fenoménu.

 

Z obsahu:
MAGDA KUČERKOVÁ – MARTIN VAŠEK: Jazyk transcendentnej skúsenosti v literárno-fenomenologickej interpretácii
JEAN-LUC MARION: Mallarmého Ničota s Heideggerovou Úzkosťou
MAGDA KUČERKOVÁ: Interpretácia mystickej skúsenosti na pozadí fenomenológie Jeana-Luca Mariona
JUDIT GÖRÖZDI: Postmoderný apokryf Pétera Esterházyho: „Jednoduchý príbeh čiarka sto strán – verzia podľa Marka“
JANA JUHÁSOVÁ: Medzi izolovaným a fenomenalizujúcim subjektom: Melanchólia ako estetická kvalita v (spirituálnej) poézii Erika Jakuba Grocha
SILVIA RYBÁROVÁ: Dotyky nevýslovného v románovej tvorbe Sylvie Germain
IZARA BATRES – ANTONIO BARNÉS: The expression of the ineffable: Fire and dream in Antonio Machado’s “Soledades, Galerías y otros poemas”
ANDREA RAUŠEROVÁ: Kierkegaardův rytíř víry a jeho obraz v románech počátku 20. století
JÁN GALLIK: Obraz transcendentného domova v diele Jana Čepa
MARTIN VAŠEK: Skúsenosť lásky a jej diskurz: Marionova fenomenológia a mystika

Abstrakty k jednotlivým štúdiám nájdete TU.

 

Prihlášky na doktorandské štúdium

Facebook Post 940x788 px - Poster US (2)Ústav svetovej literatúry SAV zabezpečuje ako externá vzdelávacia inštitúcia v spolupráci s Filozofickou fakultou Univerzity Komenského v Bratislave doktorandské štúdium v dennej forme. Denná forma štúdia trvá 4 roky. Základnou podmienkou prijatia na doktorandské štúdium je absolvovanie študijného programu druhého stupňa alebo spojeného programu prvého a druhého stupňa.

študijný program: LITERÁRNA VEDA

študijný odbor: Filológia

Termín podania prihlášky: 8. – 19. jún 2020

Bližšie informácie o podaní prihlášky na doktorandské štúdium TU.

Termín prijímacích pohovorov: 3. 7. 2020 o 10.00 hod. . Prijímacie pohovory sa budú konať v zasadacej miestnosti ÚSvL SAV (Dúbravská cesta 9, 84104 Bratislava), resp. spôsob realizácie prijímacích pohovorov bude upresnený.

Pokračovať na Prihlášky na doktorandské štúdium

Voľba členiek a členov správnej rady Ústavu svetovej literatúry SAV

Vedecká rada Ústavu svetovej literatúry SAV zverejňuje predstavy kandidátov o pôsobení v správnej rade organizácie, ktoré boli zaslané kandidátmi na členky a členov správnej rady verejnej výskumnej inštitúcie. Voľba sa koná dňa 18. júla 2018 o 11. hod. v sídle ústavu na Dúbravskej ceste 9 v Bratislave. Pokračovať na Voľba členiek a členov správnej rady Ústavu svetovej literatúry SAV

Bžoch Pszichoanalízis a periférián

Maďarské vydanie knihy Adama Bžocha “Psychoanalýza na periférii”

V rámci hosťovania literatúr krajín V4 sa na XXIV. Medzinárodnom knižnom festivale v Budapešti dňa 23. apríla 2017 konala aj prezentácia maďarského vydania kultúrnohistorickej monografie Adama Bžocha Psychoanalýza na periférii, ktorú preložila Magdolna Balogh. Jej vydanie (Typotex 2016) uviedol významný maďarský psychológ Ferenc Erős.
budapest_bzoch2

 

 

 

 

Magdolna Balogh, Ferenc Erős a Adam Bžoch na budapeštianskom knižnom festivale. Foto:  Archív Slovenského inštitútu v Budapešti

Pokračovať na Maďarské vydanie knihy Adama Bžocha “Psychoanalýza na periférii”

World Literature Studies 1/2018 “Frontier Orientalism in Central and East European Literatures” – call for contributions

Editors: Charles Sabatos (charles.sabatos@gmail.com), Yeditepe University, Istanbul; Róbert Gáfrik (rgafrik@yahoo.com), Institute of World Literature, Bratislava

The purpose of this issue of WLS will be to explore the phenomenon of frontier orientalism in the literatures of Central and Eastern Europe. We welcome contributions from literary historians and theorists, as well as those in related disciplines. Other than its obvious differences from Said’s colonizing Orientalism, how does frontier orientalism contribute to the formulation of “imagined communities,” both national and transnational, in the region? Submissions may cover any time period and all “borderland zones” between Europe and the East (primarily between the Habsburg and Ottoman empires, but including other imperial frontiers, i.e. Russian/Caucasian, as well.) We prefer that authors include some consideration of the term “frontier orientalism” as it has been developed in the articles below, or elsewhere.

We invite authors to send an abstract of around 250 words to the editors (both addresses above) by May 31, 2017. Authors will be notified about the acceptance of their abstracts by the end of June and final papers will be due by October 15, 2017.

Read more about the call here

 

Správa o činnosti Ústavu svetovej literatúry SAV za rok 2016

Zoznámte sa s oficiálnou výročnou správou o našej činnosti za rok 2016. K najvýznamnejším výsledkom vedeckej práce patria:

štyri monotematické čísla časopisu World Literature Studies

– 1/2016 „Slovenská translatológia na priesečníku kultúrnych trajektórií súčasnosti a budúcnosti / Slovak translation studies at the intersection of the cultural trajectories of the present and future“ (eds.) Mária Kusá a Libuša Vajdová; 2/2016 „Magický realizmus v literatúrach strednej Európy / Magic Realism in Central European Literatures“ (eds.) Judit Görözdi a Radoslav Passia; 3/2016 „Staré a nové výzvy pre elektronickú literatúru v postdigitálnej dobe / Old and new challenges to electronic literature in the post-digital era“ (ed.) Bogumiła Suwara; 8/2016 „Transcultural Icons of East-Central Europe / Transkultúrne ikony stredovýchodnej Európy“ (eds.) Matteo Colombi, Christine Gölz, Beáta Hock a Stephan Krause.

vybrané štúdie a knižné publikácie vydané v roku 2016

– BŽOCH, Adam. Krótka historia literatury niderlandzkiej. Lublin : Wydawnictwo KUL; BŽOCH, Adam. Pszichoanalízis a periférian: a pszichoanalízis története Szlovákiában. Preložila Magdolna Balogh. Budapest : Typotex Kiadó; FRANEK, Ladislav. Interdisciplinárnosť v symbióze literárnej vedy a umenia II. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre : Ústav svetovej literatúry SAV; MIKULÁŠ, Roman (ed.): Podoby literárnej vedy: Teórie – Metódy – Smery. Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV : Ústav svetovej literatúry SAV; PUCHEROVÁ, Dobrota. Islam, Tradition and Modernity in the Work of Two Somali Writers Nuruddin Farah and Ayaan Hirsi Ali. In English Studies in Africa, 2016, vol. 59, no 2, p. 27-40. (2016 – Current Contents); TRUHLÁŘOVÁ, Jana. La vision de la famile dans la correspondance de Guy de Maupassant. In Les relations familiales dans les écritures de l´Intime du XIXe siècle français. – Clermont-Ferrand : Celis, Presses Universitaires Blaise Pascal, s. 193-208; ZAMBOR, Ján. Vzlyky nahej duše : Ivan Krasko v interpretáciách. Editorka Margita Bizíková. Bratislava : Literárne informačné centrum; VLASTA, Sandra / GÁFRIK, Róbert / TEICHGRÄBER, Stephan-Immanuel (eds.): Kultur im Transfer: Komparatistik in der Slowakei. – Frankfurt  am Main: Peter Lang Edition; MIKULÁŠ, Roman / WEGE, Sophia (eds.): Schlüsselkonzepte und Anwendungen der Kognitiven Literaturwissenschaft. Münster : Mentis.

vybrané medzinárodné vedecké podujatia, ktoré sme (spolu)organizovali

– prednáška s diskusiou: Postavenie súčasného maďarského spisovateľa, hosť Pál Závada;

– hosťovské prednášky: Dr. Ioana Popa (CNRS, Institut des Sciences sociales du Politique): Traduire sous contraintes: une approche sociologique des transferts des littératures d’Europe de l’Est en France pendant la Guerre froide a Institutionalization and International Construction of Area Studies in France during the Cold War; doc. Charles D. Sabatos, PhD. (Yeditepe Üniversitesi, Turecko): Obraz Turka v stredoeurópskej historickej próze; prof. Bogusław Bakuła (Univerzita Adama Mickiewicza v Poznani): Rituálna degradácia. V. Havel – G. Spiró – S. Mrożek – P. Karvaš; Dr. Lucyna Spyrka (Sliezska univerzita v Katoviciach): Zdomácnenie a odcudzenie prekladu v blízkych kultúrach; prof. Mihai I. Spariosu (University of Georgia, Athens, USA): Modernism, Play and the Exilic-Utopian Imagination;

– medzinárodné vedecké konferencie: Preklady z rumunskej literatúry do slovenčiny a češtiny a naopak, Karlova univerzita v Prahe; Old and New Concepts of Comparative Literature in the Globalized World, University of Vienna; Interdisciplinary Play and Interplay in the Postdigital Age, Univerzitná knižnica Bratislava; Johan Huizinga and Central / East-Central Europe.

Podrobnejšie tu.