„Kto sme a kam patríme?“ Túto otázku (si) kladie hungaristka Judit Görözdi v úvode svojej recenzie na román Pétera Esterházyho Pohľad grófky Hahn-Hahn, ktorý vyšiel v slovenskom preklade Renaty Deákovej (Brak 2024), 33 rokov po vyjdení originálu. Kniha, ktorá sa kedysi zapojila do debaty o identite strednej Európy po rozpade „východného bloku“, má aj dnes netušenú aktuálnosť:
„Symbolom strednej Európy sa v nej stáva Dunaj, cestovanie dolu Dunajom (podtitul románu) umožňuje a rámcuje reflexie o dejinách a charaktere regiónu, o národných špecifikách, o mentalite. A to všetko – celý tento ťažký balík sebapoznania a sebaľútosti, ktorý nás dokáže rozplakať už na základe kľúčových slov – autor podáva ľahko, s humorom a so sebairóniou.“
Ako ďalej uzatvára recenzentka:
„Človek sedí pri počítači v strednej Európe, pripravuje si recenziu tridsaťtriročnej knihy. Mimochodom si vypočuje správy o dianí vo svete, maďarské a slovenské spravodajstvo o dunajskej povodni, o silných veterných smrštiach, ktoré si budeme dlho spoločne pamätať (stredoeurópska meteorológia!). Nevyhne sa ani výrokom politikov. A nerozumie.
Nerozumie, kam sa podela skúsenosť, o ktorej písal Péter Esterházy. Ako sme mohli za tie tri desaťročia zabudnúť na únos nášho regiónu zo Západu na Východ, na všetky tie spoločenské a ľudské príbehy, frustrácie, bezbrannosti a úzkosti, na spoločnú stredoeurópsku neslobodu danú podradenosťou ruským mocenským záujmom? Ako môžeme necítiť hlboko s krajinou, ktorá sa momentálne bráni proti ozbrojenému pokusu o takýto únos a ovládnutie?“
Celú recenziu Judit Görözdi v Denníku N si prečítajte TU.