Staff – Projects

National

Hyperlexikón - Interaktívny hypertextový lexikón literárnej vedy s korpusom kľúčových literárnovedných textov
Interactive hypertext lexicon of literary studies with a corpus of key literary studies texts
Program: SRDA
Project leader: Mgr. Mikuláš Roman, PhD.
Annotation: The main aim of the project is the creation of an interactive lexicon of literary studies terms in hypertext formattogether with a corpus of texts from the said field. The project follows up on the work on the electronic Hyperlexiconof Concepts and Categories in Literary Studies which was created in two VEGA research projects. The updatedand expanded Hyperlexicon will adopt new content-related and functional elements. In terms of function, the workwill be more interactive and open; in terms of content, the Hyperlexicon will now include important texts which intheir time helped spearhead new modes of thinking or even whole new paradigms. However, the hypertextuality ofthe lexicon will still be retained. The experts who will author the new entries will not only summarize the currentbody of knowledge but also conduct their own research and other related publication activities in accordance withthe aims of the project to provide even more up to date findings on the subject matter. We are convinced that sucha broad and synthesizing collaborative endeavor must be rooted in basic research. As of today, Slovak literaryscholars do not have access to a dictionary that would summarize the state of the art knowledge in the field in abroad manner and across individual philological specialization and would be fully available to them online.
Duration: 1.7.2021 - 30.6.2025
Preklad ako súčasť dejín kultúrneho procesu III. Preklad a prekladanie – texty, osobnosti, inštitúcie v interdisciplinárnych a transdisciplinárnych vzťahoch
Translation as part of the cultural process history III. Translation and translating – texts, personalities, institutions in inter- and transdisciplinary relations
Program: VEGA
Project leader: prof. PhDr. Kusá Mária, CSc.
Annotation: The aims of this inter- and even transdisciplinary project reflect the current developments in translation studies and issues in world literature and comparative literature. Moreover, the project has been designed to connect these discourses to what is currently going on in other fields of the humanities (philosophy, cultural history, sociology, oral history, etc.) and natural sciences (human geography, inferential statistics, ecology, etc.). The aims of the projects are as follows: a) interpretation of significant translations in the Slovak cultural space (with the assessment of their canonical status); b) examination of culturally significant, yet less defining texts, i. e. educational, pragmatic or religious texts, which have not been thoroughly examined so far; c) examining the broad and still evolving field of audio(and/or)visual texts operating in the popular culture. Given the scope of the project’s aims and the research team’s expertise, it is only natural that the research will focus not only
Duration: 1.1.2019 - 31.12.2022
Hyperlexikón literárnovedných pojmov a kategórií II
Hyperlexicon of Concepts and Categories in Literary Studies II
Program: VEGA
Project leader: Mgr. Mikuláš Roman, PhD.
Annotation: This project is the continuation of an existing project bearing the same name. Its chief objective was, and still is, the creation of a lexicon of literary studies in hypertext medium. The hyperlexicon contains terms describing aspects of literary texts and also concepts that belong to the literary meta-discussion. The necessity to continue with the project and fulfill its objectives are due to the fact that the conclusions of the discussions in the ongoing project infer high degrees of complexity and, simultaneously, the difficulty of the problem of orientation within the language of literary studies in various areas of research traditions. Yet another motivation for the continuation of the project resides in the great dynamics of transformation of knowledge between disciplines (in recent times increasingly among the natural, technological and human sciences), however always wanting to benefit from the anticipation of trends in the field of meta-theory or methodology.
Duration: 1.1.2016 - 31.12.2019
Diskurzívne podnety pre literárnu historiografiu: sondy do tvorby vybraných nemecky píšucich autoriek (od konca 18. storočia podnes)
Discursive Impulses for Literary Historiography: Insights to the Work of Selected German Writing Female Authors (from End of the18th Century till Today)
Program: VEGA
Project leader: PhDr. Cviková Jana, PhD.
Annotation: The project focuses on producing discursive impulses for literary historiography in two key periods for women’s writing (from end of the 18th to the beginning of 20th cent. and second half of 20th to the beginning of 21st cent.). The project explores concrete works of selected German writing female authors (geograficaly and culturally linked to Slovakia and Switzerland) in the background of literary and aesthetic as well as social-political and cultural changes. Considering existing attempts in the field, the project aspires to evolve international knowledge and approaches of gender studies, which are still underrepresented in Slovakia. The project also attempts to hinge on cultural and post-colonial studies using their interdisciplinary potential and conscious reflection of the situatedness of research. The case studies of the female authors are focused on such a text analysis, which can improve the critical and intersectionally-inclusive literary-historical writing open to diverse text interpretation.
Duration: 1.1.2015 - 31.12.2017
Hyperlexikón literárnovedných pojmov a kategórií
Hyperlexicon of Concepts and Categories in Literary Studies
Program: VEGA
Project leader: Mgr. Mikuláš Roman, PhD.
Annotation: Project´s aim is to create a lexicon of concepts and categories in literary studies in the hypertext medium. A need to clarify the language of literary studies is significant due to the interdisciplinary transfomations in the system of literary studies resulting in the growing complexity of knowledge in the field of literary studies. Based on the contemporary discussions at domestic and foreign literary research institutes, we can deduce a high degree of importance in the problematics of clarification of the language of literary studies. This condition is on the one hand a result of dynamic transformations of knowledge among scholarly disciplines in favour of the creation and consolidation of their identities and on the other hand a result of the contemporary process of democratisation of the scholarly knowledge. The project outlines, concretized mainly in the hyperlexicon entries, will be grounded in the interpretation of the problem itself and will have a character of the „primary research“.
Duration: 1.1.2013 - 31.12.2015
Back