Category Archives: Invitations

Guest Lecture: Peripherocentrism – Geopolitics of Comparative Literatures between Ethnocentrism and Cosmopolitanism

Prof. Dr. Marko Juvan
(Slovenian Academy of Sciences and Arts, Ljubljana)

26 April 2023 (Wednesday) at 14:00 CET
Institute of World Literature SAS (conference room + online)

Organisers:
Institute of World Literature SAS in cooperation with Czech and Slovak Association of Comparative Literature 

Regardless of its actual position in the world-system, each national literary ecology typically perceives its position as the cognitive center. In this respect, peripheral literatures fall into what might be called “peripherocentrism.” As a narrative discourse that shapes collective memory, national literary history is essentially ethnocentric, but it is, especially in so-called small literatures, a gesture of worlding, that is, of imagined self-location in the literary world-system. Comparative literature emerged at a time when ethnocentric literary histories dominated both global centers and peripheries. In its early and classical phase, comparative literature aimed to overcome national parochialism. Nevertheless, recent research has exposed the Eurocentric and ethnocentric orientation of cosmopolitan concepts, including Goethe’s idea of world literature. The literary world-system channels interliterary exchange in ways that correspond to the economic inequality between centers and perihepries. In addition to writers, literary historians themselves depend on the global status of their language and literature. Consequently, comparatists tend to incorporate their cosmopolitan perspectives and methods into ethnocentric, even nationalist agendas: they world their home literature through cross-national comparisons and argue for their geopolitical prestige. The comparatists of the core countries  consolidate the world-systemic dominance of their literatures, while the comparatists of the periphery attempt to place the internationally lesser-known literary production of their homelands – which they nonetheless consider central in their peripherocentrism – in the virtuality of world literature.

Marko Juvan is  a member of Academia Europaea, a senior researcher at the ZRC SAZU Institute of Slovenian Literature and Literary Studies, a professor of literary theory and Slovenian literature at the University of Ljubljana, and a member of the ICLA Executive Committee. His recent publications on genre theory, intertextuality, literary geography, Slovenian Romanticism, and world literature include History and Poetics of Intertextuality (Purdue University Press, 2008), Literary Studies in Reconstruction (Peter Lang, 2011), Prostori slovenske književnosti (ed., Založba ZRC, 2016), Hibridni žanri (LUD Literatura, 2017; Serbian translation 2019), Worlding a Peripheral Literature (Palgrave Macmillan, 2019), Med majem ’68 in novembrom ’89: Transformacije sveta, literature in teorije (ed., Založba ZRC, 2021).

Link:
https://us06web.zoom.us/j/82801435424?pwd=MThxbkRDc1pWUFM3ZHB3YzJHR294dz09
Meeting ID: 828 0143 5424
Passcode: 483164

Guest lecture: This Is Not An Original. Linguistic Relativity and the Translated Text

Eugenia Kelbert Rudan. FOTO - ARCHÍV
Eugenia Kelbert Rudan. FOTO – ARCHÍV

Guest lecture
Dr. Eugenia Kelbert Rudan
(University of East Anglia)

29 June 2022 (Wednesday) at 10:00
Institut of World Literature SAS + online

The implications of the recent “bilingual turn” in psycholinguistics have not yet been fully explored in translation studies, even though this field has bilingualism at its very center. This includes, notably, recent advances in the understanding of linguistic relativity. An up-to-date non-deterministic interpretation of linguistic relativity provides, as I will argue in this talk, a novel perspective on several key areas in translation studies. This concerns especially the study of the so-called translation universals, i.e. textual characteristics that are particular to translations. The proposed approach to translation from the perspective of linguistic relativity thus calls for a more concerted study of the translated text as a kind of literature that is inherently different from original writing. Far from approximating what the author may have written in the target language, a translated text carries a particular kind of literary value that could not have arisen from an original writing process.

Link:
https://us06web.zoom.us/j/85196234711?pwd=TDNEbHlYOTJBcGlQQXhUOU9nOFRuUT09
Meeting ID: 851 9623 4711
Passcode: 059274

Eugenia Kelbert Rudan is currently a scholarship holder at the Institute of World Literature of the Slovak Academy of Sciences within the National Scholarship Programme of the Slovak Republic. She is a Leverhulme Early Career Fellow at the University of East Anglia, where she also serves as Co-Director of the East Centre for the study of East-Central Europe and the former Soviet space (https://www.eastcentre-uea.org/) and Assistant Professor of Philology at HSE University, Moscow (currently on leave). Continue reading Guest lecture: This Is Not An Original. Linguistic Relativity and the Translated Text

Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of European Context

logaInternational Scientific Conference
(12 – 13 May 2022)
Venue:
Filozofická fakulta UK, Bratislava + online

On the 24 February 5,00 am, the whole world was shocked and shattered by the unimaginably cruel Russian aggression in Ukraine. Such war – in the 21st century and on the European continent – is a direct assault on core European values of democracy, freedom, and the respect for human rights. In the light of the current situation, the organizers of this event as researchers in Translation Studies and practicing translators and interpreters find it their duty to help disseminate the results of research into translation done in Ukraine and by doing so support their deep conviction that Ukraine shares European values and is – and has always been – an integral part of Europe.
The goal of this event is to present the current state of Translation Studies in Ukraine so as to make clear the fact that its culture – literature, art, research, education – is an inherent part of the European context.

Read more HERE.
The conference programme can be found HERE.
Participation in the conference is free, all participants must register here: https://forms.gle/8PE4oayFh5zeA6eK9.